
La Confédération prévoit de renforcer la formation professionnelle supérieure en Suisse par diverses mesures. Il s’agit notamment de l’introduction des suffixes de titre « Professional Bachelor » et « Professional Master », du droit de désigner « Higher Technical School » et de la possibilité de passer des examens en anglais. Bien que HES SUISSE soutienne l’objectif de modernisation de la formation professionnelle supérieure, elle rejette l’introduction des ajouts de titres mentionnés ci-dessus. L’organisation faîtière des diplômés HES craint que de telles désignations ne conduisent à une confusion avec les diplômes universitaires et ne sapent le profil clair du système éducatif. HES SUISSE préconise plutôt l’utilisation des instruments existants tels que le supplément au diplôme afin de présenter les qualifications d’une manière compréhensible au niveau international.
Le 30 avril 2025, le Conseil fédéral a adopté le message sur le renforcement de la formation professionnelle supérieure au Parlement. Le Conseil fédéral a ainsi officiellement soumis au Parlement le projet de révision partielle nécessaire de la loi sur la formation professionnelle. Le message contient quatre mesures visant à faire connaître l’enseignement et la formation professionnels supérieurs, à accroître son prestige social et à créer des conditions comparables au niveau tertiaire du système éducatif :
• Droit de désignation = > À l’avenir, seuls les prestataires de formations reconnues par la Confédération seront autorisés à utiliser la dénomination « école technique supérieure ».
• Titres « Bachelier professionnel » et « Master professionnel » => Dans les langues nationales en tant qu’ajout pour l’enseignement et la formation professionnels supérieurs au niveau tertiaire, en anglais en tant que traduction simplifiée• Anglais en tant que langue
d’examen supplémentaire => L’anglais doit être rendu possible en tant que langue d’examen supplémentaire pour les examens professionnels fédéraux et supérieurs
• Flexibilisation des études de troisième cycle => les formations de troisième cycle dans les hautes écoles ne seront plus reconnues par le gouvernement fédéral à l’avenir et ne devront donc plus passer par une procédure de reconnaissance.
Les dénominations « Professional Bachelor » et « Professional Master » doivent être inscrites dans les compléments de titres pour les qualifications de l’enseignement et de la formation professionnels supérieurs (art. 44a). Les ajouts de titres sont réservés à ces diplômes. Dans les langues officielles, les suffixes de titre ne peuvent être utilisés qu’en combinaison avec le titre protégé respectif de l’enseignement et de la formation professionnels supérieurs. En outre, les dispositions suivantes s’appliquent :
• Les examens professionnels fédéraux portent le titre de « Bachelor professionnel » (p. ex. dipl. Contremaîtresse en construction bois auprès d’un fédéral. Fachausweis, Licence professionnelle).
• Les formations reconnues par la Confédération des hautes écoles techniques reçoivent le titre de « Bachelor professionnel » (p. ex. dipl. Förster HF, Bachelor professionnel).
• Les examens professionnels supérieurs fédéraux sont délivrés avec le titre de « Master professionnel » (p. ex. logisticien auprès d’un fédéral. Diplôme, Master professionnel).
Le Conseil fédéral a une fois de plus souligné que les titres « Professional Bachelor » et « Professional Master » ne peuvent pas être utilisés seuls, notamment en ce qui concerne une éventuelle confusion avec les diplômes universitaires. Une utilisation incorrecte des ajouts de titres pourrait, entre autres, entraîner une confusion sur le marché du travail ou une confusion avec les titres universitaires. En outre, il convient d’éviter le revirement en « Professional Bachelor » et « Professional Master »en ce qui concerne les offres de formation et les qualifications éducatives.
Contrairement à l’avant-projet, qui prévoyait une traduction anglaise complète, le Conseil fédéral a maintenant défini une traduction anglaise simplifiée au niveau de la loi sur la formation professionnelle. Étant donné que le type de diplôme n’apparaît pas dans les traductions anglaises simplifiées, des structures de titre différentes sont nécessaires pour distinguer les degrés. Le titre « Professional Bachelor » est utilisé après le titre professionnel pour les diplômes fédéraux, et avant celui-ci pour les diplômes des hautes écoles. Ils sont basés sur la structure suivante :
• Examens professionnels : la désignation spécifique au poste en anglais, suivie d’une virgule et de « Professional Bachelor » ;
Exemple : Chef de projet menuiserie avec fédéral. Fachausweis, Baccalauréat professionnel => Chef de projet Carpentery, Baccalauréat professionnel ;
• Examens professionnels supérieurs : la désignation spécifique à la profession en anglais, suivie d’une virgule et de la mention « Professional Master » ;
Exemple : dipl. Responsable d’Opérations Boulangerie-Confiserie-Confiserie, Master Professionnel => Responsable Boulangerie-Pâtisserie-Confiserie, Master Professionnel.
• Formations de l’enseignement supérieur : « Professional Bachelor in », suivi de la désignation spécifique à la profession en anglais.
Exemple : dipl. Forestier HF, Baccalauréat professionnel => Baccalauréat professionnel en foresterie ;
Les traductions en anglais simplifié des titres ne figurent pas sur les certificats de diplôme, mais uniquement sur le supplément au diplôme. Les traductions en anglais simplifié ne sont que des traductions et non des titres. En conséquence, les traductions en anglais simplifié ne bénéficient pas de la protection du titre.
Ensuite, le message sera discuté à l’avance dans les comités compétents. Dans ce cas, il s’agit de la Commission de la science, de l’éducation et de la culture (SECC) du Conseil national ou du Conseil des États. Il examine la proposition, en discute et peut y apporter des amendements. S’ensuivront des délibérations au Conseil national et au Conseil des États, qui devraient débuter à la session d’automne 2025. HES SUISSE examine la suite de la procédure.
Plus d'informations sur le sujet Autres sujets de HES SUISSE